Я так хочу в любви к Тебе сгореть до тла...
Свернуться пеплом у Твоих пронзенных ног...
И презирать себя за то, что не смогла
Любить до смерти ближних, как Ты смог...
Вселенной Царь, Владыка всей земли!
Тебе дарю свое больное сердце!
И слезно умоляю – исцели
И разреши Твоим теплом согреться.
Пусть недостойное оно и в миллиарды раз,
Но нет предела милости Твоей…
Рыдая, как свеча, я так прошу сейчас –
Его, грешнейшего, согрей…
Ты надо мною смилуйся, Жених души моей
И за гнилое вретище прости...
И душу мою грешную Ты в светлое одень,
И подари лучи Своей любви…
Ведь Ты лишь для Себя меня создал
И чтобы лишь в Тебе живой я стала...
Ты за меня, претемную, кровь проливал...
Простил меня за все, чтобы и я прощала...
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
Поэзия : Переводчик - Виктория Тищенко Промечания.
1. Прошу не воспринимать мое стихотворение, как исторический документ. Приведенный эпизод - скорее, вымысел, который служит Истине. Но мы знаем: а) Борис Пастернак в свое время попал в опалу; б) Поэт занимался литературными переводами.
2. Хмара - это слово есть в русском языке (см. Словарь Даля).
3. The Lord (в переводе с английского) означает: Господь.