За счастье жизни в родной Беларуси,
За мирное небо – Отцу вся хвала,
За золото поля богатого хлебом,
За реки, озёра, леса и поля.
За Родину нашу, её процветание,
Заводов и фабрик заметный подъём,
За изобилье, земли дарованье,
За красоту деревень, городов,
За яркое солнце мы Господа славим,
За лунные ночи – Ему вся хвала,
За дождичек тёплый, за травы с цветами,
За всю красоту на планете Земля.
За пение птичек на ветки под крышей,
За ветер, что гонит речную волну
За всякую особь земную, что дышит,
За радости жизни – воспойте хвалу!
Но кто-то опять тишину вдруг нарушил.
Да скажет любой вам, ведь это же гром.
Я ж склонна к тому, что Отец наш небесный
Предупреждает нас Божьим перстом.
«Ну, это же бред! – возразить кто- то хочет
И строит насмешки, не веря словам.
Но Бог ведь не шутит, и слово пророчит:
Люди! Ведь время задуматься вам!»
Он взглядом своим сотрясает просторы
И этого разумом нам не понять.
Ложатся проклятья на нас поневоле,
За то суждено нам скорбеть и страдать.
Да! Он гремит! И на рельсах, и в море,
И даже когда с Ним один на один.
Вот грохот опять на шоссейной дороге
И чей-то отец погибает иль сын.
Совсем уж не редкость, когда самолёты,
Чуть только поднявшись, рванут в небесах.
Кого же винить здесь, себя иль пилотов?
Тут время всем нам разобраться в грехах.
Всё чаще гремя, Он, набрав обороты
Кого-то легонько несёт на руках,
А кто-то вновь гибнет в огне иль в болоте
И ужас смертельный в открытых глазах.
Ужасные сводки, стихии прогнозы,
Всё чаще они нагоняют нам страх.
Бураны и ливни, и ветра угрозы:
«Помилуй нас Боже! – у всех на устах».
Землетрясенья, циклоны, цунами
Ох, ка бы хотелось всем им избежать.
Но нет, они чаще, сильнее с годами.
О Боже! Доколе так людям страдать?
У тех, на кого наступает торнадо,
Нет шансов его избежать никаких,
Но вместе – мы сила! И вместе нам надо
Стоять на коленях пред Трио Святых.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Поэт и еврейский язык - zaharur На вышеприведённой фотографии изображена одна из страниц записной книжки Александра Сергеевича Пушкина, взятая из книги «Рукою Пушкина. Несобранные и неопубликованные тексты». — 1935г.
В источнике есть фото и другой странички:
http://pushkin.niv.ru/pushkin/documents/yazyki-perevody/yazyki-perevody-006.htm
Изображения датированы самим Пушкиным 16 марта 1832 г.
В библиотеке Пушкина была книга по еврейскому языку: Hurwitz Hyman «The Elements of the Hebrew Language». London. 1829
Это проливает некоторый свет на то, откуда «солнце русской поэзии» стремилось, по крайней мере, по временам, почерпнуть живительную влагу для своего творчества :)
А как иначе? Выходит, и Пушкин не был бы в полной мере Пушкиным без обращения к этим истокам? Понятно также, что это никто никогда не собирался «собирать и публиковать». Ведь, во-первых, это корни творчества, а не его плоды, а, во-вторых, далеко не всем было бы приятно видеть в сердце русского поэта тяготение к чему-то еврейскому. Зачем наводить тень на ясное солнце? Уж лучше говорить о его арапских корнях. Это, по крайней мере, не стыдно и не помешает ему остаться подлинно русским светилом.
А, с другой стороны, как говорится, из песни слов не выкинешь, и всё тайное когда-либо соделывается явным… :) Конечно, это ещё ничего не доказывает, ведь скажет кто-нибудь: он и на французском писал, и что теперь? И всё же, любопытная деталь... Впрочем, абсолютно не важно, была ли в Пушкине еврейская кровь, или же нет. Гораздо важнее то, что в его записной книжке были такие страницы!