Для ТЕБЯ - христианская газета

Миті неповторність зрозуміймо
Поэзия

Начало О нас Статьи Христианское творчество Форум Чат Каталог-рейтинг
Начало | Поиск | Статьи | Отзывы | Газета | Христианские стихи, проза, проповеди | WWW-рейтинг | Форум | Чат
 


 Новая рубрика "Статья в газету": напиши статью - получи гонорар!

Новости Христианского творчества в формате RSS 2.0 Все рубрики [авторы]: Проза [а] Поэзия [а] Для детей [а] Драматургия [а] -- Статья в газету!
Публицистика [а] Проповеди [а] Теология [а] Свидетельство [а] Крик души [а] - Конкурс!
Найти Авторам: правила | регистрация | вход

[ ! ]    версия для печати

Миті неповторність зрозуміймо


Діти, діти – поле незасіяне,
Що не може пустувать облогом.
Якщо ми добра в них не посіємо,
Якщо їх не приведем до Бога,

Світ посадить бур’яни-пустирники,
„Сердечка розбиті” розростуться,
І з джерел страждань їхніх нап’ються
Творчої снаги поети-лірники.

Виклика неоном вік бурхливий
Наших діток з батьківської хати.
Там, де батько мудрий, терпеливий,
Де щаслива і ласкава мати,

Рідко йдуть у світ широкий діти
Насолоди світлячків шукати.
Легше їм пораненим вертатись,
Якщо ми готові їх простити.

Боже Слово – то міцна основа.
Мудрий дім на ньому побудує,
В страсі Божому дітей годує
І живе щоденно в світлі Слова.

Швидко-швидко виростуть синочки,
І ляльки закинуть наші дочки.
Миті нeповторність зрозуміймо:
Поки можем, вічне, Боже сіймо.

Об авторе все произведения автора >>>

Cветлана Касянчик Cветлана Касянчик, Сакраменто США
Народилася на Україні. Зараз проживаю у США.
e-mail автора: skasyanchik@yahoo.com

 
Прочитано 6799 раз. Голосов 2. Средняя оценка: 4,5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы, замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
Отзывы читателей об этой статье Написать отзыв Форум
Таня м. Луцьк 2005-08-11 14:02:13
Торкається до глибин душі. Дуже гарний, як в літературонму плані так і з точки зору християнства.Вірш ще раз нагадує батькам про те, що діти - це поле, яке треба засіяти Божим словом і любовю.
 Комментарий автора:
Таня, дякую за відгук. Справді, це дуже важливо засівати душі наших дітей добром, а також самим жити в світлі Слова Божого.

Надежда Дудка 2008-07-17 04:44:29
Слава Богу.Дійсно так, прямо в душі дітей лягають наші слова, а ще більше- наші вчинки. Дякую за нагадування.Благословінь Вам.
 
читайте в разделе Поэзия обратите внимание

Язык любви - Лариса Зуйкова

ПСАЛОМ 2 - Константин Косячков
Есть такой перевод Писания, "Message" by Eugene Peterson. Это очень своеобразный перевод, который скорее ставит задачей передать дух Писания нежели сохранить точность буквы. Некоторые обзывают его парафразой, то есть достаточно вольной трактовкой Писания. Здесь - мой, возможно, еще более отдаленный от Писания, но очень личный вариант "перевода с перевода".

Яблочный спас. - Ната Невская

>>> Все произведения раздела Поэзия >>>

Проповеди :
Стыд - брат Геннадий

Проповеди :
Золотые ворота - Эрик

Поэзия :
Бог ищет сосуд... - Надежда Горбатюк
кн. Исаии гл.6 ст.8 "И услышал я голос Господа, говорящего: кого Мне послать? и кто пойдет для Нас? И я сказал: вот я, пошли меня."

 
Назад | Христианское творчество: все разделы | Раздел Поэзия
www.4orU.org - (c) Христианская газета Для ТЕБЯ 1998-2012 - , тел.: +38 068 478 92 77
  Каталог христианских сайтов Для ТЕБЯ


Рамочка.ру - лучшее средство опубликовать фотки в сети!

Надежный хостинг: CPanel + php5 + MySQL5 от $1.95 Hosting




Маранафа - Библия, каталог сайтов, христианский чат, форум